

„Ty mnie nie maluj na kolanach, ty mnie maluj dobrze. To zdanie ze starej krakowskiej anegdoty doskonale oddaje trud pracy nad przekładem literackim. W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością mówili po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po naszemu. Aby zrozumieć znaczenie przekładu dla literatury wydawanej w Polsce, warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzeego oraz wielu innych autorów. Przedzieranie się przez gąszcze językowych pułapek, oddanie ducha oryginału bez szkody dla języka ojczystego, „fałszywi przyjaciele i prawdziwi wrogowie – to tylko kilka z wielu trudności związanych z pracą nad przekładem. Przejęzyczenie pokazuje nam, jak bardzo tłumacze się trudzą, by nas na nowo zaprowadzić do raju – raju literatury. O pracy nad przekładami fascynująco opowiadają: Ryszard Engelking, Jan Gondowicz, Magda Heydel, Andrzej Jagodziński, Jerzy Jarniewicz, Ireneusz Kania, Michał Kłobukowski, Małgorzata Łukasiewicz, Carlos Marrodán Casas, Piotr Sommer, Anna Wasilewska oraz Teresa Worowska.
Nr produktu: 8218406
:
Producent
:
Przedział wiekowy
:
Płeć
:
Marka
:
Nazwa przedmiotu
:
Licencja
:
Licencja Lego
:
Rozmiar
:
Kolor łóżeczka
:
Materiał zewnętrzny
:
Permanent
:
Buty
:
Aparat foto (mpix)
:
Bateria
:
Rodzaj baterii
:
Bielizna
:
Cechy fotelika
:
Cechy leżaczka
:
Cechy piórnika
:
Cechy plecaka
:
Cechy wózka
:
błędny
:
Czas pracy na akumulatorze
:
Czas trwania
:
Czy produkt wysyłany losowo?
:
Czytnik kart?
:
Autor
:
Długość wkładki
:
Długość wkładki (cm)
:
Dotykowy ekran
:
Dubbing polski
:
Format
:
Format dźwięku
:
Format pliku
:
Format video
:
Gatunek
:
GPS
:
Gramatura (g)
:
Liczba graczy
:
Liczba klocków
:
Liczba kół
:
Liczba nośników
:
Liczba sztuk w opakowaniu
:
Ilustrator
:
Jakość zapisu video
:
Jeans Fit
:
Język
:
Karta graficzna
:
Karta pamięci
:
Klasyfikacja ADAC
:
Klasyfikacja PEGI
:
Koła wózka
:
Lampa
:
Lektor
:
Lektor język
:
Lektor (tak/nie)
:
Liczba kartek
:
Liczba rdzeni
:
Materiały dodatkowe
:
Modem
:
Napisy
:
Nuta zapachowa - On
:
Nuta zapachowa - Ona
:
Obsada
:
Okrycia
:
Oprawa
:
Liczba stron
:
Pamięć RAM (GB)
:
Pamięć wewnętrzna
:
Permanent
:
Platforma
:
:
:
:
:
Zwiększona wytrzymałość
:
Zoom optyczny kamery
:
Zoom optyczny aparatu
:
Zoom cyfrowy
:
Zdjęcia 3D
:
Zdalnie sterowany
:
Zawartość pudełka
:
Wzór, aplikacja, motyw
:
Wysokość buta
:
Wymiary
:
Wymiary materaca
:
Wymiary łóżeczka
:
Wymagania sprzętowe
:
Wykonawca
:
Wyjście HDMI
:
Wydawnictwo
:
Wydanie
:
Wstrząsoodporność
:
Wodoodporność
:
WIFI
:
Wielkość ekranu
:
Wersja językowa
:
Wejście słuchawkowe
:
Wariant
:
Tytuł oryginalny
:
Typ nośnika - elektronika
:
Typ matrycy
:
Typ ekspresu
:
Typ dysku twardego
:
Transmisja danych
:
Tracklista
:
Tłumacz
:
Tematyka/Przeznaczenie
:
Technologia ekranu
:
System operacyjny
:
Sukienki
:
Stroje kąpielowe
:
Stabilizator obrazu
:
Sposób zapięcia
:
Skarpety/Rajstopy
:
Skala
:
Seria
:
Ruchomy ekran LCD
:
Rozmiary konceptu
:
Rozmiar ramy
:
Rozmiar pieluch
:
Rozmiar koła
:
Rozdzielczość ekranu - komputery
:
Rozdzielczość
:
Rok wydania
:
Rodzaj zeszytu
:
Rodzaj zabezpieczenia
:
Rodzaj termometru
:
Rodzaj ramy
:
Rodzaj pieluch
:
Rodzaj perfum - Ona
:
Rodzaj perfum - On
:
Rodzaj nośnika
:
Rodzaj napędu
:
Rodzaj materiału
:
Rodzaj laktatora
:
Rodzaj krzesełka
:
Rodzaj kredek
:
Rodzaj kredek
:
Rodzaj kosmetyków
:
Rodzaj koła
:
Rodzaj farb
:
Rodzaj ekspresu
:
Rodzaj bloku
:
Reżyser
:
Puzzle temat
:
Liczba puzzli
:
Przekątna ekranu
:
Przebranie postać
:
Projektor
:
Procesor
:
Postać z gry
:
Postać pluszaka
:
Pojemność (ml)
:
Pojemność dysku twardego (GB)
:
Przedział wagowy
:
Maks. ciężar dziecka (kg)
:
Temat puzzli
:
Moc (W)
:
Podmiot odpowiedzialny
:
Opis bezpieczeństwa
:





























